三冬・地理/冬日を受けて、眠るように静まりかえった山を擬人化していう。北宋の画家・郭煕著『臥遊録』の「冬山惨淡として眠るが如し」によるといわれている。
山眠る肋に似たる非といふ字 後藤兼志
たしかにいわれてみれば、「非」という字の姿は肋骨の形に似ている。
だからなんなのさ、という気持ちにもなるけれど、季語「山眠る」にぶつけられると詩になってしまうところが、やはり俳句のおもしろさだ。
作者は「非」という字をみずから書きつけたのだろうか。それとも書かれた「非」を見たのだろうか。あるいはまた、木々はすっかり葉を落とし、骨だらけになったような冬の山。その山を見て「非」という字を唐突にも思い浮かべたのだろうか。
眠る山の規則正しいしずかな寝息に呼応するかのように、肋骨におおわれた肺がふくらんだり縮んだりをくりかえし、人もやがておだやかな眠りに落ちていくのだろうか。
0 件のコメント:
コメントを投稿